Відомі грузинські поети завітають до Тернополя
28-30 червня 2011 року у Тернополі проект “ХРАМИ НАД ХМАРАМИ”
Аміран Свімонішвілі
Георгій Нахуцрішвілі
Давид Робакідзе
сучасна грузинська поезія
У програмі відвідин України грузинськими поетами Львів, Тернопіль, Київ, Харків. Натхненні 5 Міжнародним літературним фестивалем у Львові, відомі грузинські поети вирішили власним коштом приїхати в України. Наше першочергове завдання — гостинно їх прийняти, організувати зустрічі з мешканцями Тернополя, студентством, освітянами, шанувальниками поезії.
Готова до друку однойменна добірка перекладів українською мовою “Храми над хмарами”, перекладач Наталя Трохим (Львів).
Заплановані виступи: ТО НСПУ, мистецький комплекс “Штуки”, ТНПУ ім. В. Гнатюка, ТНЕУ, ТНТУ ім. Івана Пулюя, бібліотеки та культурні заклади міста.
Підтримку даного проекту здійснюють: Тернопільська обласна рада, Тернопільська обласна організація Національної спілки письменників України, Тернопільська міська рада, Управління культури та мистецтв Тернопільської міської ради, видавництво «Крок», ГО «Форум видавців у Львові».
Про авторів:
Аміран Свімонішвілі – за освітою – германіст; за фахом — викладач німецької мови і літератури в гімназії Тбілісі. Поет, перекладач поезії, автор трьох поетичних збірок; також автор короткометражного художнього фільму “Непарні числа”. Вірші перекладені англійською, німецькою, литовською, білоруською, українською мовами.
Георгій Нахуцрішвілі – також має філологічну освіту; викладає світову літературу у Тбіліському університеті. Відомий поет, перекладач (з німецької та англійської), лауреат кількох премій. Автор чотирьох поетичних збірок і двох сценаріїв для лялькового театру. Вірші перекладені англійською, німецькою, французькою, литовською, білоруською, українською, російською мовами.
Давид Робакідзе – скульптор, має мистецьку освіту. Поет. Не має виданих збірок, але друкується в періодиці. Вірші перекладені російською, англійською, литовською, білоруською і українською мовами.
Коментарі вимкнені.