На Тернопільщині — засилля російськомовної преси
«Я розумію, що все диктує ринок і попит визначає пропозицію. Розкладка журналів в м. Копичинці, Тернопільська область. Скільки журналів українською ви нарахували?».
Основна роль у мовному вихованні має належати пресі. До речі, коли Павло Скоропадський став гетьманом України, наступного дня було закрито всі російськомовні газети. У нас зараз – засилля російськомовної преси, деякі газети роздаються безкоштовно. Звичайно, люди беруть, бо дармове, але забувають, що безкоштовна їжа тільки в пастках. Чужа мова отуплює мозок.
«Не досить назвати мову державною, треба, щоб вона і справді була такою, як це в країнах Європи. У перші роки незалежності в державних адміністраціях були представники «Просвіти», які стежили за дотриманням мовного режиму, – каже відомий мовознавець професор Іван Ющук. – Чому б цю традицію не відновити?».
Согласен, чужая речь отупляет. Досточно посмотреть на современных украиньцев, спилкующих держмовой)
Уже представляю, как например в Бельгии фламандцы, составляющие 60% населения страны и говорящие на голландском, вдруг такие заявляют 40% франкоговорящим валлонам, что мол будем делать как в Европе и искоренять ваш язык на государственном уровне. Как в Европе, Карл!
Ну почему в Украине столько профессоров дебилов, которые даже не знают, как на самом деле в Европе?
P.S. “Если вам мешают памятники, если вам мешает язык, если вам мешают праздники, если вам мешает история, если вам мешают названия городов и улиц, то это значит, что вы строите свое государство на чужой территории”.
“Если вам мешают памятники, если вам мешает язык, если вам мешают праздники, если вам мешает история, если вам мешают названия городов и улиц, то это значит, что вы строите свое государство на чужой территории”.