Збірку поета з Тернопільщини переклали на іврит
Незабаром в Ізраїлі вийде поетична збірка в перекладі на іврит “Приватний коментар до історії”/ “Паршанут Пратіт Лє-гісторія”/Privet Comment on History” (2017). Автор збірки — поет, прозаїк, есеїст, перекладач, літературознавець Василь Махно з Чорткова. Переклав поезію Андрій Паперний.
Про це Василь Махно повідомив на своїй сторінці у Фейсбуку.
Коментарі вимкнені.