Український Швейк – наполовину з Тернопільщини
Найкращий гумористичний твір року, роман-містифікація, роман-гра – все це про книгу Владислава Івченка та Юрія Камаєва «Стовп самодержавства, або 12 справ Івана Карповича Підіпригори», яка вийшла у видавництві «Клуб сімейного дозвілля». Історичний детектив про агента царської охранки отримав ІІІ премію «Коронація слова-2011». Автори, які творили в інтернет-мережі, визнають переваги співпраці на відстані. Але наголошують – «братами Стругацькими» ставати не збираються, – пише Високий замок
До виходу спільних історій про Івана Карповича журналіст Владислав Івченко та “ІТ-шник” Юрій Камаєв бачилися лише раз – познайомились у львівській кнайпі під час Форуму видавців. До цього разом писали (перший – у Сумах, другий – у Кременці на Тернопільщині) та публікували свою творчість на сайті «Гоголівської Академії». Потім вирішили… створити віртуального письменника. «Ми стали одним вигаданим автором з дивовижною біографією, – розповідає Юрій Камаєв. – Нам навіть намалювали фото, яке «50 на 50» складалось із наших облич. Отак ми десь рік «дурили» своїх колег по перу». Творчий тандем на відстані близько 900 км творив майже два роки і нарешті вирішив поставити крапку. Уклали книгу, відправили на конкурс – і вона перемогла.
«Спілкувалися через «аську», скидали один одному тексти поштою, – згадує Владислав Івченко. – Якби весь цей час працювали вдвох в одному кабінеті – усе б закінчилось погано. Інтернет дозволяє згладити «гострі кути», виявити витримку. Братами Стругацькими ставати не збираємося – пишемо і по одному. Однак від парної співпраці теж не відмовлятимемось». Письменники обмінювалися початками й кінцями оповідань про спільного героя, редагували, одобрювали та «забраковували» творчість один одного.
Автори з гумором поглянули у бік «негероїв». Їхній Іван Підіпригора – царський пристосуванець, конформіст, людина системи. Є у книзі і Володимир Ілліч – «косоокий, лисий, гаркавий революціонер, ватажок бунтівників», є Надінька – «вирлоока дружина Володимира Ілліча, сексуально стурбована конспіраторка», є і Шевченко – «апостол українствующих, ворог імперії, що шкодить їй з того світу». Гострою сатирою провокаційний роман підриває стовпи самодержавства. Дія відбувається у Києві – провінції Російської імперії початку ХХ ст. Дванадцять справ агента царської охранки Івана Підіпригори – не зовсім подвиги Геракла. Чорна магія, скарби Полуботка, попіл спалених «Кобзарів», валізи грошей і наркотики – із чим тільки не стикається Ваня…
Автори зізнаються, що їхній герой співзвучний з бравим Швейком Гашека. «Він – теж із народу, без освіти, але розумний і голодний на щось нове», – кажуть. Також письменники припускають, що між рядків читачі знайдуть низку відомих нині персонажів – сучасних українофобів, політичних діячів, журналістів…
«Часом хочеться спересердя сказати: «Ну й негідник ти, Ваню! Ну й манкурт із тебе!», коли послухаєш його розумування про малоросійськоє нарєчіє, – каже про головного героя письменниця Галина Пагутяк. – А часом думаєш, який він класний, почувши його дотепні характеристики «професіоналів». Так-так, ви не помилились: декорації й костюми давні, а проблеми ті самі…».
Коментарі вимкнені.